Ultimi libri inseriti
by
La famiglia, l'infanzia in via Palude, la scuola, gli anni di formazione durante il fascismo, il seminario, la cotta per d'Annunzio, le prime poesie.
Archivio immigrazione
Lettere di Joseph Tusiani a Pasquale Soccio (1974-1993)
- Categoria: Raccolta epistolare
- Autore: Joseph Tusiani
- Editore: Edizioni del Rosone
- Pagine: 71
- Anno: 2013
Visite: 2829
Stato prestito: Disponibile
Recensione
Quelle pubblicate in questa raccolta sono 45 lettere di Joseph Tusiani ha scritto da New York a Pasquale Soccio nell'arco di tempo che va dal 28 Febbraio 1974 al 22 Febbraio 1993. Viene espresso un ventennio di intensi rapporti epistolari tra i due intellettuali sammarchesi, l'uno, Soccio, che vive tra Foggia, San Marco e Lucera, l'altro Tusiani, che risiede a New York da perfetto cittadino americano. Quando si scorrono queste lettere di Joseph Tusiani, colpiscono di esse aspetti e significati diversi, a cominciare dal modo in cui egli si rivolge a Pasquale Soccio, dapprima con il <<lei>> e dopo alcuni anni con il <<tu>>, ma sempre con una disposizione dell'animo e della mente improntata al massimo rispetto per una persona che è molto più grande di età. Soccio per Tusiani è soprattutto il preside e quindi l'amico,e sono questi gli unici appellativi che egli usa all'inizio di ogni lettera. Joseph è estremamente franco e sincero in questo rapporto di rispetto e devozione per Soccio e lo da a vedere in diversi passaggi. Ma poi queste lettere documentano con chiarezza che tra i due corrispondenti vi è assoluta sintonia di sensibilità e di intelligenza perchè gli argomenti toccati da Joseph nelle lettere sono per lo più di natura letteraria, poetica, culturale con frequenti richiami alla comune radice garganica, ad un tema che è fortemente presente nella psicologia dei due scrittori perchè è tanta parte dell'ispirazione che ha generato molte loro opere. Quello che colpisce chi legge queste lettere è la comunanza del sentire, la perfetta intesa che in nome della letteratura ravviva ogni episodio, ogni evento, ogni riferimento anche in cronaca spicciola. Andando avanti nello spoglio delle lettere a un certo punto si riamane letteralmente stupiti nel constatare che qualche missiva diventa un componimento poetico in lingua italiana o addirittura in lingua latina e allora viene spontaneo il pensiero che veramente i due amici avevano la capacità straordinaria di sollevarsi in un mondo diverso dall'ordinario, in una sorta di paradiso dove di casa è la poesia insieme alla letteratura e all'arte. Un altro aspetto di grande significato e interesse è dato dal tipo di scrittura usato da Tusiani in queste lettere, che oscilla tra la naturale scorrevolezza, che è propria di un dettato amichevole e confidenziale, e l'eleganza e talora la voluta limpidezza dell'espressione e della frase, la quale si trasforma in un verso dalla perfetta cadenza metrica. Joseph aveva un buon gioco nell'abbandonarsi a questo tipo di linguaggio perchè l'interlocutore a cui si rivolgeva era a sua volta cultore di una scrittura che faceva, oltre che della correttezza e della ortodossia grammaticale e sintattica, anche dell'eleganza e dell'armonia espressiva un modo di scrivere e un modo di pensare e riflettere.