Ultimi libri inseriti
by
Questo dizionario dei Santi irpini ci fa tornare indietro nel tempo.
Il processo (Introduzione a cura di Giulio Raio)
by
Il capolavoro dello scrittore che più di ogni altro ha dato voce ai dubbi, alle angosce, alle inquietudini dell'uomo moderno.
Nina la bambina della Sesta luna
by
Era le 22 precise del 2 giugno quando Nina si alzò dal letto facendo cadere il povero Platone sul pavimento e vide che la stella era diventata enorme tanto da occupare tutto il palmo.
Nina e l'occhio segreto di Atlantide
by
Le cinque balene si avvicinano al Fatus e i ragazzini riconobbero Megara
Archivio immigrazione
Anthology of Italian and Italo-American Poetry
- Categoria: Raccolta di poesie
- Autore: Rodolfo Pucelli
- Editore: Boston Bruce Humphries
- Pagine: 119
- Anno: 1955
Visite: 3894
Stato prestito: Disponibile
Recensione
Questa antologia di poesia italiana e italo-americana è la prima del suo genere ad essere pubblicata negli Stati Uniti e forse in entrambe le Americhe. Apparentemente gli americani non si sono preoccupati di affrontare un compito così difficile, mentre gli americani di nascita italiana erano in gran parte incapaci di farlo. In ogni caso, non avevano la costanza e la passione che tale compito richiede. Non è stato facile collezionare in solo centoventotto pagine poesie di un numero così grande di una varietà di poeti, alcuni in traduzione e alcuni in inglese originale. Dei poeti classici si sarebbe potuto selezionare molti di più, e anche quelli viventi. Ma avrebbe richiesto un volume di molte più pagine. Tuttavia, è fiducioso prevedere che questa antologia unica sarà apprezzata e conservata in ogni casa onesta e istruita di Italo-Americani, come un dono prezioso reso possibile grazie agli sforzi degli uomini che hanno dedicato i loro migliori anni alla letteratura, alla critica delle lingue e del giornalismo.Non è stato possibile includere alcuna poesia di Pasquale De Biasi, di Vincenzo Manente, di Umberto Liberatore, di Enzio Giustiniani, di Giuseppe Chiarella, di Isidoro Filocco, di Italo Stanco, di Lorenzo Lucarelli e di altri, soprattutto di donne, tutti bravi e meritevoli l'onore della rappresentazione in questa antologia D'altra parte, pochi - tra questi - non possono essere grandi poeti, ma erano disposti a contribuire con le loro poesie e a sacrificare, in una certa misura, i loro diritti di traduzione e pubblicazione. Non è necessario aggiungere che il libro, per ovvi motivi, non contiene un singolo poema nell'italiano originale. Si è ottenuta l'approvazione e il sostegno di tali famosi poeti come Lionello Fiumi, Luigi Fiorentino, Ciuseppe Villaroel, Roberto Cervo, Antonio Manuppelli,Angiolo Orvieto, Claudio Allori, Aldo Capasso, insieme ad altri, tutti poeti che godono di una vasta reputazione in Italia e all'estero e che sono i messaggeri della poesia italiana tra gli italo-americani.