Ultimi libri inseriti

La maestra ha perso la pazienza!

La maestra ha perso la pazienza!

by Erminia Dell'oro

Quella sbadata della maestra ha perso la pazienza. La situazione è grave e così, durante l'intervallo, gli alunni iniziano le ricerche.

Di chi ha paura il fantasma cattivo?

Di chi ha paura il fantasma cattivo?

by Paola Barbato

Ogni fantasma che si rispetti infesta solo case abbandonate, ma che noia non avere nessuno da spaventare!

Bruno lo zozzo

Bruno lo zozzo

by Simone Frasca

A scuola è scoppiata la mania delle collezioni e tutti i compagni di Bruno sono impegnati a scambiarsi minerali, figurine, stikers.

Il sole si mette il pigiama

Il sole si mette il pigiama

by Agostino Traini

Il signor Sole è proprio un burlone: è scomparso dietro le montagne e il professor Folgore e il gatto Icaro non riescono più a leggere il loro libro.


Categoria: Narrativa
Editore: Edizioni Lampyris
Pagine: 198
ISBN: 9788895741079
Anno: 2012

Visite: 2516

Stato prestito: Disponibile

Disponibilità: 1/1

Modulo richiesta prestito

Recensione

Questo volume riunisce una serie di recensioni, articoli e saggi pubblicati dagli anni Settanta ad oggi,riguardanti svariati autori e aspeti della letteratura italoamericana. La raccolta nasce dal convincimento che questa branca della ricerca letteraria abbia raggiunto anche in Italia una sua dignità, almeno in quanto "campo di studi", se on disciplina accademica.  E' studio certamente coltivato da piccoli centri di provincia. Eppure si presta a collegamenti e intrecci con aree più vaste: la comparatistica, ad esempio, o l'esplorazine dei rapporti culturali e letterali fra Italia e mondo anglossasone, o ancora l'indagine linguistica in scrittori e parlanti che adoperano diversi idiomi. Inoltre, l'approfondiemento di scritto e opere può riservarci sorprese, per esempio nel campo della traduzione:uno shelleyiano poco noto come Antonio Calitri; una versione dialettale dell'intero Inferno dantesc dovuta a Nicola Testi, di San Severo di Puglia; pregevoli versioni inglese di classici italiani mai tradotti prima, ad opera di Joseph Tusiani; oppure ci mette davanti a vere e ropriescoperte, come quella dell'nteressante esperienza sociale e letteraria di Jim Longhi a New York.

Data inserimento: